Difference between revisions of "Android Tutorials"

From eLinux.org
Jump to: navigation, search
(Karim's courseware)
 
Line 41: Line 41:
 
* Android Testing
 
* Android Testing
 
* The Android Internals
 
* The Android Internals
 +
 +
== Free Electrons Android Courseware ==
 +
Free Electrons has released their complete Android training materials, under the
 +
usual Creative Commons BY-SA 3.0 license:
 +
http://free-electrons.com/blog/free-android-training-materials/ .  It contains
 +
more than 400 pages of slides and practical labs.
 +
 +
There's a public git tree and a LaTeX source format making it
 +
easy to adapt the materials to your needs (if you are a trainer), to
 +
translate them and to contribute to them.
  
 
[[Category:Android]]
 
[[Category:Android]]

Latest revision as of 12:52, 21 June 2012

Here are some "getting started" tutorials for Android and Android development:

YouTube AndroidDevelopers channel

There are numerous videos (including tutorials) at the Android Developers channel on YouTube.

See http://www.youtube.com/profile?user=androiddevelopers#g/u

Karim Yaghmour presentations

Karim's courseware

Click on the "Courseware" thumbnail on the class page:

Michael Haim presentations

Also, Michael Haim has produced a large number of useful presentations about Android topics. These are available at: http://www.abelski.com/

You need to create an account to use these resources, but they are free for personal and academic use.

There are presenations available in the following categories:

  • Android Fundamentals
  • Android Workshops
  • App Widgets Development
  • Effective Programming
  • Android Testing
  • The Android Internals

Free Electrons Android Courseware

Free Electrons has released their complete Android training materials, under the usual Creative Commons BY-SA 3.0 license: http://free-electrons.com/blog/free-android-training-materials/ . It contains more than 400 pages of slides and practical labs.

There's a public git tree and a LaTeX source format making it easy to adapt the materials to your needs (if you are a trainer), to translate them and to contribute to them.